Lumino PlusLight careWell-being through lightLe bien-être par la lumièreWelzijn dankzij licht
FRINSTRUCTION D’UTILISATIONIl est recommandé d’utiliser Le LUMINO PLUS de préférence entre 6h du matin et 20h le soir. 1. Insérez la base du LUMINO
FRENTRETIEN ET STOCKAGENETTOYAGE :• Débranchez l’appareil et laisser le refroidir.• Utilisez un chiffon ou une éponge humide pour nettoyer la surfac
FRLa garantie LANAFORM® ne couvre pas les dommages causés suite à une usure normale de ce produit. En outre, la garantie sur ce produit LANAFORM® ne c
DUWij danken u voor de aankoop van de LUMINO PLUS van LANAFORM ®. Dit apparaat zal u helpen om vermoeidheid te bestrijden, apathie en het gebrek aan e
DU• Houd het toestel niet bij het snoer vast wanneer u het verplaatst. Gebruik dit snoer ook niet als handvat.• Haal altijd de stekker uit het stopc
DUGEBRUIKSINSTRUCTIEMen raadt aan om de LUMINO PLUS bij voorkeur te gebruiken tussen 6 u ‘s morgens en 20 u ‘s avonds. 1. Voeg de basis van de LUMINO
DUONDERHOUDEN EN OPBERGENReiniging:• Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen. • Gebruik een vod of een vochtige doek om de buitenkant van de l
DUBEPERKTE GARANTIELANAFORM®garandeert dat dit product geen onderdelen met gebreken en fabricagefouten bevat voor een periode van twee jaar vanaf de a
SPLe agradecemos que haya adquirido LUMINO PLUS de LANAFORM®. Este aparato le ayudará a combatir la fatiga, la apatía y la falta de energía que notamo
SP• Desenchufe siempre el aparato tras haberlo utilizado y antes de su limpieza.• Un aparato eléctrico nunca debe dejarse enchufado sin supervisión.
SP2. Tras colocar LUMINO PLUS en una superficie sólida, como una mesa, regule la orientación de LUMINO PLUS. El aparato puede inclinarse hasta 35°. (
SPSUSTITUCIÓN DE LOS TUBOSAparte de los tubos, el aparato no tiene ninguna otra pieza que pueda sustituir. Los tubos están previstos para aproximadame
GEVielen Dank, dass Sie sich für den LUMINO PLUS von LANAFORM® entschieden haben. Dieses Gerät unterstützt Sie, gegen die Müdigkeit, die Apathie und d
GE• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker beschädigt ist, wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, wenn es fallengelassen wurde,
GEGEBRAUCHSANLEITUNGEs wird empfohlen, den LUMINO PLUS vorzugsweise zwischen 6 Uhr morgens und 20 Uhr abends zu benutzen. 1. Fügen Sie den LUMINO PLU
GE• Benutzen Sie niemals eine Scheuerbürste, Scheuermittel oder aggressive Reinigungsmittel wie Azeton oder Benzin für das Reinigen des Gerätes.AUFBE
GEDie LANAFORM® Garantie deckt keine Beschädigungen aufgrund von normaler Abnutzung dieses Gerätes ab. Darüber hinaus erstreckt sich die Garantie auf
ITVi ringraziamo per aver acquistato LUMINO PLUS di LANAFORM®. Questo apparecchio vi aiuterà a contrastare la fatica, l’apatia e la mancanza di energi
IT• Non trasportate l’apparecchio tenendolo per il cavo elettrico e non utilizzare il cavo come impugnatura.• Scollegare sempre l’apparecchio dopo l
ITISTRUZIONI PER L’USOSi raccomanda di utilizzare LUMINO PLUS preferibilmente tra le 6:00 del mattino e le 20:00 di sera. 1. Inserire la base di LUMI
35°- Fig. 1 -- Fig. 6 -- Fig. 3 - - Fig. 4 - - Fig. 5 -- Fig. 2 -- Fig. 7 -231Lumino Plus3
ITCONSERVAZIONE E MANUTENZIONEPULIZIA:• Scollegare l’apparecchio e lasciar raffreddare.• Utilizzare un panno o una spugna umida per pulire la superf
ITGARANZIA LIMITATALANAFORM® garantisce che questo prodotto è esente da vizi materiali e di fabbricazione per un periodo di due anni a partire dalla d
PS32
PSLumino Plus33
PSLumino Plus35
RUПоздравляем вас с покупкой прибора LUMINO PLUS фирмы LANAFORM®. Этот прибор поможет вам бороться с усталостью, апатией и недостатком энергии, которы
RU• Пользуйтесь только принадлежностями, рекомендованными производителем LANAFORM®, или теми, которые поставлены в комплекте с прибором. • Запрещает
RUСОСТАВ ПРИБОРА(Рис. 1 и 2)1) Кнопка пуск/стоп0. Стоп1. 2 энергосберегающие лампы дневного света PLL мощностью 36 Вт.2. 3 энергосберегающие лампы дн
ENThank you for purchasing a LANAFORM® LUMINO PLUS. This appliance will help you combat fatigue, apathy and the lack of energy that we often have in a
RU• Не смотрите прямо на лампу. Во время сеанса вы можете читать, писать, говорить по телефону и т. п.• Сеансы светотерапии должны быть регулярными
RUРЕКОМЕНДАЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ ОТХОДОВ• Упаковка сделана из безопасных для окружающей среды материалов, которые могут быть переработаны и использованы
PLSerdecznie dziękujemy za dokonanie zakupu urządzenia LUMINO PLUS firmy LANAFORM ®. Urządzenie to pomoże w walce ze zmęczeniem, apatią i brakiem ener
PLupuszczone na ziemię, uszkodzone lub wpadło do wody. W takim przypadku należy przeprowadzić naprawę urządzenia u dostawcy lub w serwisie posprzedażn
PLINSTRUKCJE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA Zaleca się włączać urządzenia LUMINO PLUS między 6:00 a 20:00. 1. Zamocować główny element urządzenia LUMINO PLUS
PLKONSERWACJA I PRZECHOWYWANIECZYSZCZENIE:• Wyłączyć urządzenie z prądu i pozostawić do ostygnięcia.• Do czyszczenia zewnętrznej powierzchni lampy,
PLGWARANCJA OGRANICZONALANAFORM® gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad materiałowych i fabrycznych przez okres dwóch lat licząc od daty z
CRZahvaljujemo Vam što ste kupili uređaj LUMINO PLUS tvrtke LANAFORM®. Ovaj aparat pomoći će Vam u borbi protiv umora, apatije i nedostatka energije k
CR• Maknite električni kabel s vrućih površina.• Ne koristite ovaj proizvod prije odlaska na spavanje. Izlaganje svjetlosti ima stimulirajući učinak
CRUPORABA:• Možete odabrati između dva tipa jačine svjetlosti:- Položaj I: 2 cijevi 36W PLL za jačinu od oko 7200 luksa na 20 cm udaljenosti.- Polož
EN• Do not use this appliance if the plug is damaged, if it is not working correctly, if it has been dropped or if it is damaged or if it has fallen
CROGRANIČENO JAMSTVOLANAFORM® jamči da ovaj proizvod nema nikakve greške u materijalu ni proizvodne greške za razdoblje od dvije godine od datuma kupn
SNZahvaljujemo se vam za nakup LUMINO PLUS LANAFORM®. Ta aparat vam bo pomagal pregnati utrujenost, brezvoljnost in pomanjkanje energije, ki ga pogost
SN• Ne uporabljajte tega izdelka pred spanjem. Izpostavljanje svetlobi ima vzburjevalni učinek, ki lahko prežene spanec.• Nikoli ne pustite, da bi k
SNUporaba:• Lahko izbirate med dvema vrstama intenzitete svetlobe:- Položaj I: 2 cevi 36 W, PLL za intenziteto okoli 7200 lux na razdalji 20 cm- Polož
SN- Nadalje umaknite pritrdilne objemke in jih odstranite, kot prikazuje slika (sl. 7).- Po zamenjavi cevi namestite ščitnik reflektorja, preden začne
HUKöszönjük, hogy a LANAFORM ® LUMINO PLUS készüléket választotta! A készülék segít a fáradtság, az apátia és az energiahiány leküzdése ellen, mely gy
HU• Tartsa távol az elektromos vezetéket a meleg felületektől.• Ne használja a készüléket elalvás előtt. A fényterápiának élénkítő hatása van, mely
HU• Kétféle fényintenzitás közül lehet választani:- I. állás: 2 db 36W-os PLL fénycső körülbelül 7200 lux intenzitással 20 cm-es távolságra.- II. áll
HU- Egy csillagcsavarhúzó (nincs mellékelve) segítségével távolítsa el a készülék hátlapján levő 4 csavart (lásd: 5. ábra).- Ezután vegye le a fényá
ARLumino Plus59
ENINSTRUCTIONS FOR USEIt is recommended to use LUMINO PLUS preferably between 6 am and 8 pm. 1. Insert the base of the LUMINO PLUS into the main part
AR60
ARLumino Plus61
AR62
ARLumino Plus63
AR64
UKДякуємо за придбання приладу LUMINO PLUS торгівельної марки LANAFORM®. Цей прилад допоможе вам подолати втомленість, апатію і нестачу енергії, які ч
UK• Не використовуйте цей прилад, якщо пошкоджена його штепсельна вилка, якщо він неправильно працює, падав на підлогу, був ушкоджений або занурений
UKІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯРекомендується використовувати прилад LUMINO PLUS у період між 6 годиною ранку і 20 годиною вечора. 1. Вставте основу прил
UK• Ніколи не використовуйте для очищення приладу чистильні щітки, абразивні продукти або агресивні миючи засоби, такі як ацетон або бензин.Зберіганн
UKнепридатним в результаті будь-якого неналежного, неправильного або невідповідного застосування, аварії, використання будь-якого неоригінального прил
ENStorage:• Store the unit in a cool and dry place away from children.REPLACING THE TUBESOther than the tubes, the appliance does not contain any oth
CZDěkujeme vám za zakoupení zařízení LUMINO PLUS od společnosti LANAFORM®. Toto zařízení vám pomůže v boji s únavou, netečností či nedostatkem energie
CZ• Zapojená elektrická zařízení nesmí nikdy zůstat bez dozoru. Jestliže zařízení nepoužíváte, odpojte ho.• Napájecí kabel odstraňte z dosahu zdrojů
CZPoužívání:• Můžete si vybrat ze dvou různých typů světelné intenzity:- Poloha I: 2 x 36 W trubice PLL s přibližnou intenzitou 7 200 luxů při vzdále
CZPři výměně trubic dodržujte následující pokyny:- Pomocí šroubováku (není součástí dodávky) odšroubujte 4 šroubky, které se nacházejí v zadní části
SLĎakujeme vám, že ste si kúpili zariadenie LUMINO PLUS od spoločnosti LANAFORM®. Toto zariadenie vám pomôže v boji s únavou, ľahostajnosťou či nedost
SL• Zariadenie sa nesmie používať v prípade, pokiaľ je poškodený napájací kábel, zariadenie nefunguje správne, spadlo na zem nebo je poškodené či spa
SLUŽÍVATEĽSKÉ POKYNY LUMINO PLUS odporúčame používať ideálne medzi 6 hodinou ráno a 20 hodinou večer. 1. Zasuňte základňu zariadenia LUMINO PLUS do
SLSkladovanie:• Svoje zariadenie uložte na bezpečné a suché miesto, ktoré je mimo dosah detí.VÝMENA TRUBÍCOkrem výmeny trubíc a bežnej údržby zariade
FRNous vous remercions d’avoir acheté le LUMINO PLUS de LANAFORM®. Cet appareil vous aidera à lutter contre la fatigue, l’apathie et le manque d’énerg
SA LANAFORM NVZoning de Cornémont rue de la Légende. 55 B-4141 LOUVEIGNE BELGIUMTél. +32 (0)4 360 92 91 Fax +32 (0)4 360 97 [email protected] www.la
FR• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un similaire disponible chez le fournisseur ou son service après-vente.• N’
Comments to this Manuals